miércoles, enero 25, 2006

Diálogos argentinos

Diálogo 1, en una oficina céntrica.

Oigo la voz de dos hombres jóvenes que nunca veo porque están en un entrepiso:

-Anoche salí con una japonesa. Fuimos a comer a Morizono. Una comida rarísima. Me enseñó a comer con palitos, tomamos sake, estaba buenísimo.
-Nunca habías salido con una japonesa?
-No, siempre había salido con chicas normales.


Diálogo 2, en una parrilla.

Grupo de familia con joven amigo brasileño:

Madre- Cómo se dice Internet en portugués?
-Internechi.
Hija: -Y laptop?
-Lapitopi
Madre: -Qué divertido!

5 comentarios:

  1. Vaya con tu paisano, eso sí que es un despiste ó una ineptitud. Saludos.

    bohemiamar.

    ResponderBorrar
  2. Y, sí, debe ser un despiste y una ineptitud y tal vez algunas cosas más.

    ResponderBorrar
  3. Cosa que siempre odié del portugués - todo termina en "i"

    ResponderBorrar
  4. No, Tricula, no.
    Pensá en esto: cachaca, milo, feijoada, carnaval,camarao, quindim, samba, camisinha, mar, bossa nova, praia...no todo termina con i.

    ResponderBorrar
  5. Querida Ememe,

    Hace un tiempo conocí a una chica de origen oriental. Después vivimos algunos años juntos. La gente puede llegar a decir cosas inverosímiles, vaya que sí.

    Atte.

    ResponderBorrar